Naar boven ↑

Rechtspraak

Ttijdens de comparitie na antwoord is een schikking is getroffen tussen partijen. Verweerster heeft onbetwist gesteld dat tijdens de zitting een tolk aanwezig was die de inhoud van het proces-verbaal voor klaagster heeft vertaald. Het proces-verbaal is vervolgens door klaagster ondertekend, zodat vast kan worden gesteld dat klaagster instemde met de inhoud van het proces-verbaal. Dat klaagster wellicht achteraf tot een ander inzicht is gekomen, leidt niet tot de gerechtvaardigde conclusie dat verweerster jegens klaagster tekort zou zijn geschoten. Dit laatste kan op basis van de stukken niet worden vastgesteld.

 

Klacht kennelijk ongegrond